Sezione CronologiaIL CATALOGO
Motore di ricerca Ricerca Rapida
Motore di ricerca Area Clienti

Carrello

Il carrello è vuoto.

Clicca su
per aggiungere libri

AUTORI: Bec, Christian

L410019 aggiungi al carrello
Quaderni Veneti 19
, 1994
Quaderni Veneti n. 19
pp. 176    € 22.00

TESTI E DOCUMENTI: M. Cesarotti, Osservazioni su Arminio e Annibale in Capua, tragedie di I. Pindemonte, a cura e con introduzione di Paola Ranzini. STUDI: P.D. Stewart, Eroine della dissmulazione. Il teatro di Luisa Bergalli - V. Vianello, Memoria, sentire, immaginazione: i tempi della scrittura nei sonetti foscoliani - Ch. Bec, Italie-Italies: essai de typo-topologie des récits de voyages français au XIXe siècle - G. Padoan, L'avventura brasiliana di Caramura nella narrazione salgariana - P. Zambon, Le volpi sotto le stelle: i primi racconti di montagna di Mario Rigoni Stern. NOTE: R. Bracchi, Le "radici" verso l'alto.

...vedi scheda


L008014 aggiungi al carrello
Letture Classensi vol. 12, 1983
a cura di Vittore Branca
Letture Classensi n. 12
pp. 176    € 16.00

LETTURE DI: Bec, C. - I mercanti scrittori, lettori e giudici di Dante; Chiavacci Leonardi, A.M. - Dante e Virgilio: l'immagine europea del destino dell'uomo; Delcorno, C. - Dante e l'«exemplum» medievale; Iannucci, A.A. - Dante e il Vangelo di Nicodemo: la discesa di Beatrice agl'Inferi; Padoan, G. - Le ambascerie ravennati di Dante a Venezia; Stabile, G. - Teologia e cosmologia nella Commedia; Suitner, F. - Dante e la poesia satirica del suo tempo.

...vedi scheda


L008023 aggiungi al carrello
Letture Classensi vol. 19
Dante e la Francia, 1990
a cura di Marziano Guglielminetti
Letture Classensi n. 19
pp. 120    € 16.00

LETTURE DI: Bec, C. - Le «Dante» en langue française au XXe siècle: essai de synthèse; Cecchetti, D. - Dante e il Rinascimento francese; Dragonetti, R. - André Pézard traduttore di Dante; Fiorato, A. - «Fuss'io pur lui!»: Michelangelo all'ascolto di Dante; Guglielminetti, M. - «Il faut être voyant» (Nota su due inferni); Perrus, C. - L'identità dei dannati; Risset, J. - Dante nella poesia francese contemporanea; Sozzi, L. - Dante in Francia dai Romantici a Baudelaire.

...vedi scheda


L008021 aggiungi al carrello
Dante e le città dell'esilio
Atti del Convegno Internazionale, 1989
a cura di Guido Di Pino
Studi danteschi
pp. 240    € 20.00

Battistini, A. - L'estremo approdo: Ravenna; Bec, C. - Dante e Parigi; Coglievina, L. - La leggenda sui passi dell'esule; Di Pino, G. - Esilio e letteratura; Giannantonio, P. - Dante e la Lunigiana; Luzi, M. - L'esilio e le sue città; Migliorini, R. - Dante e il Casentino; Nencioni, G. - Il contributo dell'esilio alla lingua di Dante; Petrocchi, G. - Dante a Roma; Vallone, A. - Le città dell'esilio nel commento secolare; Varanini, G. - Dante e Lucca.

...vedi scheda


L004008 aggiungi al carrello
L'opera di Dante nel mondo
Edizioni e traduzioni nel Novecento, 1992
a cura di Enzo Esposito
Bibliografia e storia della critica n. 8
pp. 320    € 24.00

E. Esposito, Dante nella storia editoriale-tipografica del Novecento - V. Stella, Del tradurre poesia - C. Bec, Le Dante en langue française au XX siècle - P. Boitani, Il Potere e la Croce: le traduzioni novecentesche di Dante in Gran Bretagna - M. Roddewig, Deutsche Ausgaben und Ubersetzungen der Werke Dantes im zwanzigsten Jahrhundert - P. van Heck, Le traduzioni dantesche in neerlandese (1900-1989) - A. Wildova Tosi, Le traduzioni dantesche in Cecoslovacchia - G. Lanciani, Le traduzioni della Commedia in Portogallo, in Brasile e in Galizia - D. Della Terza, Le traduzioni della Divina Commedia nell'area nordamericana - M. Vitti, Grecia: traduzioni dantesche nel XX secolo - F. Cale, Il Dante croato e serbo nel nostro secolo - A. Bressan, Le edizioni e traduzioni slovene di Dante nel Novecento - D. Petrov, La recezione di Dante in Bulgaria - M. Colucci, Dante e la Russia - N. Der-Nersessian, Le traduzioni armene di Dante - L. Magarotto, Le traduzioni di Dante in Georgia - A. Urussov, Dante in Ucraina - E. Uotila, L'opera di Dante tradotta in finnico - P. Salwa, Le traduzioni novecentesche di Dante in Polonia - P. Sarkozy, Le traduzioni dantesche in Ungheria nel Novecento - A. Manghi Castagnoli, Traduzioni novecentesche di Dante in Svezia e in Norvegia - M. Rinaldi, Dante in Danimarca - F. Gabrieli, Dante nell'area araba - A. Soggin, Dante tradotto in ebraico moderno - F. Bertotti, P. Orsatti, Dante in Iran - G. Bertuccioli, Dante tradotto in Cina - T. Ciapparoni La Rocca, Dante in Giappone - G. Scalia, Dante tradotto in latino - F. Di Gregorio, Le traduzioni novecentesche della Divina Commedia nei dialetti italiani.

...vedi scheda